_edited.png)
.jpg)
Services
Translation and transcreation
Translation services
​
Translation converts your content from one language to another while preserving the original meaning. It's the right choice when clarity and accuracy are the priority. Pure translation is well-suited for product descriptions, technical documentation, terms and conditions, or informational website copy.
​
I deliver professionally translated content that's accurate, readable, and appropriate for Norwegian readers.
​
Transcreation services
​
Transcreation goes further. It adapts your message for a new market, reshaping the tone and cultural references to fit the target market's culture. Transcreation makes your content feel native rather than translated. This is what you need when emotion drives action. This is a must for advertising campaigns, taglines, brand messaging, social media content, and landing pages designed to convert.
​
Through transcreation, you achieve marketing content that resonates with Norwegian consumers and elicits the same response as your original content does at home.
​
Which service best suits your needs?
​
If your need is to inform, translation delivers. If your need is to persuade, transcreation is the way to go.
Many projects involve both, and you will get the service you need that makes sense for your goals.
​